Пісні Марусі Чурай, Читати твори української літератури

Ой не ходи, Грицю. Маруся Чурай

marusya-churay

“Ой, не ходи, Грицю” – українська народна пісня кінця XVIII століття, авторства майже легендарної поетеси та співачки Марусі Чурай. Сюжет цієї пісні неодноразово використовували українські письменники у різножанрових творах, він ліг в основу близько десяти повістей, романів, кількох драм і поем. Пісню “Ой, не ходи, Грицю” на початку XIX століття перекладено німецькою та французькою мовами.

“Ой не ходи, Грицю”

Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці,

Бо на вечорницях дівки — чарівниці.

Котра дівчина чари добре знала,

Вона ж того Гриця та й причарувала.

Інша дівчина чорнобровая,

Та чарівниченька справедливая.

У неділю рано зілля копала,

В понеділок — переполоскала,

Як прийшов вівторок — зілля ізварила,

У середу рано Гриця отруїла.

Прийшов четвер — Гриць уже помер,

Прийла п’ятниця — поховали Гриця.

А в суботу рано

Мати дочку била:

— Ой нащо ж ти, доню, Гриця отруїла?

— Ой мамо, мамо, жалю в Вас не має…

Нехай же Грицько нас двох не кохає!

Нехай не буде ні тій, ні мені,

Нехай дістанеться та й сирій землі.

Така тобі, Грицю, за теє відплата —

З чотирьох дощичок темненька хата…

Читати пісні Марусі Чурай.